Midland G10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikation Midland G10 herunter. MIDLAND G10 User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ” Instruction guide

G10” Instruction guidePMR446 TRANSCEIVER |

Seite 2

8 | Manuale d’uso Midland G10! L’utilizzo di un caricabatterie non originale può causare danni al vostro apparecchio o causare esplosioni e lesioni

Seite 3 - Sommario

Manuale d’uso Midland G10 | 9Specifiche tecnicheGeneraliFrequenza 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Temperatura operativa -20°+55°Tensione d’alimentaz

Seite 4

10 | Manuale d’uso Midland G10Risoluzione problemiProblema Possibile causa SoluzioneLa radio non si accende Pacco batteria scarico e/o non installat

Seite 5 - Caratteristiche principali

Manuale d’uso Midland G10 | 11Risoluzione problemiProblema Possibile causa SoluzioneLa radio non si accende Pacco batteria scarico e/o non installat

Seite 7

Midland G10 instruction guide | 1IndexProgramming software (optional) 2Content 2Main characteristics 3Coverage/Range 3Main controls and parts of t

Seite 8 - Funzioni

2 | Midland G10 instruction guideThanks for choosing Midland! G10 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For f

Seite 9 - Ricarica pacco batteria

Midland G10 instruction guide | 3Main characteristics• PMR446 Transceiver• Output power: ≤ 500mW ERP• Channel spacing: 12.5KHz• Scan • Vocal tu

Seite 10 - Precauzioni

4 | Midland G10 instruction guideMain controls and parts of the radio1. Antenna2. Encoder: rotate clockwise or counter-clockwise to select the des

Seite 11 - Specifiche tecniche

Midland G10 instruction guide | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 13

6 | Midland G10 instruction guideOperationsPower on/off and volume adjustmentRotate the Power/Volume knob clockwise to turn the radio on. Rotate the

Seite 14

Midland G10 instruction guide | 7ming software. To enable the Scan function, all 16 channels must be programmed. If you turn on the radio on channel

Seite 15 - Troubleshooting 10

8 | Midland G10 instruction guide! Using a different battery charger other than the one specified can cau-se damage to your device or may even cause

Seite 16

Midland G10 instruction guide | 9Technical specificationsGeneralFrequency range 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Working temperature -20°/+55° COpera

Seite 17 - Main characteristics

10 | Midland G10 instruction guideTroubleshootingProblem Possible Cause SolutionThe radio doesn’t switch onThe battery pack is discharged and/or has

Seite 18

Midland G10 instruction guide | 11TroubleshootingProblem Possible Cause SolutionThe radio doesn’t switch onThe battery pack is discharged and/or has

Seite 20 - Operations

Manual de instruções Midland G10 | 1ResumoSoftware de programação (optional) 2Conteúdo 2Características principais 3Cobertura/alcance 3Controlos p

Seite 21 - Battery recharge

2 | Manual de instruções Midland G10Obrigado por escolher a Midland! O G10 é um emissor-receptor portátil de utilização livre em quase todos os país

Seite 22 - Maintenance

Manual de instruções Midland G10 | 3Características principais• Emissor-receptor PMR446• Potência de saída: ≤ 500mW ERP• Espaço entre canais: 12

Seite 23 - Technical specifications

Manuale d’uso Midland G10 | 1SommarioSoftware di programmazione (opzionale) 2Dotazione 3Caratteristiche principali 3Copertura/Portata 3Descrizione

Seite 24 - Troubleshooting

4 | Manual de instruções Midland G10Controlos principais e peças do rádio1. Antena2. Codificador: rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no se

Seite 25

Manual de instruções Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 26

6 | Manual de instruções Midland G10OperaçõesLigar/desligar a alimentação e regulação do volumeRode o botão rotativo de alimentação/volume no senti

Seite 27 - Resolução de problemas 10

Manual de instruções Midland G10 | 7VarrimentoEsta função só pode ser activada através do software de programação opcional. Para activar a função SC

Seite 28 - Conteúdo

8 | Manual de instruções Midland G10pode provocar danos ao seu aparelho ou pode mesmo provo-car explosões e ferimentos pessoais.A funcionalidade de

Seite 29 - Características principais

Manual de instruções Midland G10 | 9Especificações técnicasGeralIntervalo de frequências 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR446)Temperatura de funcionamen

Seite 30

10 | Manual de instruções Midland G10Resolução de problemasProblema Causa possível SoluçãoO rádio não se liga.A bateria está descarregada e/ou não f

Seite 31

Manual de instruções Midland G10 | 11Resolução de problemasProblema Causa possível SoluçãoO rádio não se liga.A bateria está descarregada e/ou não f

Seite 33 - Recarga da bateria

Δηγιες χρησης Midland G10 | 1ΠερίληψηΛογισμικό Προγραμματισμο (Προαιρετικό) 2Περιεχόμενα Συσκευασίας 2Κύρια Χαρακτηριστικά 3Καλυψη/εμβελεια 3Βασι

Seite 34 - Manutenção

2 | Manuale d’uso Midland G10Grazie per aver scelto i prodotti Midland! G10 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi

Seite 35 - Especificações técnicas

2 | Δηγιες χρησης Midland G10Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Midland! G10. Είναι ένας φορητός πομποδέκτης ελεύθερης χρήσης σχεδόν σχεδόν σε όλες τ

Seite 36 - Resolução de problemas

Δηγιες χρησης Midland G10 | 3Κύρια Χαρακτηριστικά• Πομποδέκτης PMR446• Ισχύς εξόδου: ≤ 500mW ERP• Διαυλοποίηση: 12.5KHz• Σάρωση (Scan) • Συντον

Seite 37

4 | Δηγιες χρησης Midland G10Βασικοι χειρισμοι και μερη του πομποδεκτη1. Κεραία2. Μεταγωγέας Καναλιών: περιστρέψτε δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα γι

Seite 38

Δηγιες χρησης Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 39 - Περίληψη

6 | Δηγιες χρησης Midland G10ΛειτουργιεςΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης ήχουΣτρέψτε δεξιόστροφα τον μεταγωγέα Ένεργοποίησης/έντασης

Seite 40 - Περιεχόμενα Συσκευασίας

Δηγιες χρησης Midland G10 | 7Σάρωση (Scan)Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω του προαιρετικού λογισμικού προγραμματισμού.Για να λει

Seite 41 - Κύρια Χαρακτηριστικά

8 | Δηγιες χρησης Midland G10Η λειτουργία Έξοικονόμησης μπαταρίας βοηθά στην μείωση της κατανάλωσης έως και 50%. Αν έχει ρυθμιστεί, ενεργοποιείται α

Seite 42 - Δηγιες χρησης Midland G10

Δηγιες χρησης Midland G10 | 9Τεχνικα χαρακτηριστικαΓενικάΕύρος συχνότητας 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Θερμοκρασία λειτουργίας -20°/+55° CΤάση ε

Seite 43

10 | Δηγιες χρησης Midland G10Επιλυση προβληματωνΠρόβλημα Πιθανή Αιτία ΛύσηΟ πομποδέκτης δεν ανάβειΤο πακ μπαταριών είναι ξεφόρτιστο ή/και δεν έχει

Seite 44 - Λειτουργιες

Δηγιες χρησης Midland G10 | 11Επιλυση προβληματωνΠρόβλημα Πιθανή Αιτία ΛύσηΟ πομποδέκτης δεν ανάβειΤο πακ μπαταριών είναι ξεφόρτιστο ή/και δεν έχει

Seite 45 - Φορτιση μπαταριας

Manuale d’uso Midland G10 | 3Dotazione• 1 ricetrasmettitore G10• 1 clip cintura• 1 adattatore da muro• 1 pacco batteria ricaricabile Li-ion da 1

Seite 47 - Τεχνικα χαρακτηριστικα

Gebruikers handleiding Midland G10 | 1InhoudsopgaveProgrammeersoftware (optie) 2Inhoud 2Hoofdkenmerken 3Dekking/bereik 3Hoofdbedieningen en onderde

Seite 48 - Επιλυση προβληματων

2 | Gebruikers handleiding Midland G10Bedankt voor uw keuze voor Midland! De G10 is een draagbare zendont-vanger die in bijna alle Europese landen

Seite 49

Gebruikers handleiding Midland G10 | 3Hoofdkenmerken• PMR446 Zendontvanger• Uitgangsvermogen: ≤ 500mW ERP• Kanaalraster: 12,5KHz• Scannen • Voc

Seite 50

4 | Gebruikers handleiding Midland G10Hoofdbedieningen en onderdelen van de radio1. Antenne2. Encoder: draai met de klok mee of tegen de klok in o

Seite 51 - Inhoudsopgave

Gebruikers handleiding Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 52 - Programmeersoftware (optie)

6 | Gebruikers handleiding Midland G10WerkingStroom aan/uit en volume-aanpassingDraai de Stroom/Volumeknop met de klok mee om de radio in te scha-k

Seite 53 - Hoofdkenmerken

Gebruikers handleiding Midland G10 | 7ScannenDeze functie kan, met de als optie leverbaar programmeerset, worden geactiveerd. Als u de Scan-functie

Seite 54

8 | Gebruikers handleiding Midland G10! Het gebruik van een andere batterijlader dan deze aangege-ven kan schade aan uw toestel veroorzaken of zelf

Seite 55

Gebruikers handleiding Midland G10 | 9Technische specificatiesAlgemeenFrequentiebereik 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Bedrijfstemperatuur -20°/+55°

Seite 56 - Transmissie

4 | Manuale d’uso Midland G10Descrizione delle parti della radio1. Antenna2. Encoder: ruotare in senso orario e antiorario per selezionare il cana

Seite 57 - Herladen van batterij

10 | Gebruikers handleiding Midland G10ProbleemoplossingProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe radio schakelt niet inDe batterij is ontladen en/of w

Seite 58 - Onderhoud

Gebruikers handleiding Midland G10 | 11ProbleemoplossingProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe radio schakelt niet inDe batterij is ontladen en/of w

Seite 60 - Probleemoplossing

Manual de instrucciones Midland G10 | 1Tabla de contenidosSoftware de programación (opcional) 2Contenido 3Características principales 3Rango de c

Seite 61

2 | Manual de instrucciones Midland G10¡Gracias por elegir Midland!. G10 es una radio portátil de uso libre en España y en casi la totalidad de país

Seite 62

Manual de instrucciones Midland G10 | 3Contenido• 1 transceptor G10• 1 clip cinturón• 1 adaptador de pared• 1 batería de Li-ion de 1200mAh• 1 c

Seite 63 - Tabla de contenidos

4 | Manual de instrucciones Midland G10Partes y mandos de la radio1. Antena2. Selector: gire en sentido horario o antihorario para seleccional el

Seite 64

Manual de instrucciones Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 65 - Características principales

6 | Manual de instrucciones Midland G10OperativaEncendido/apagado y ajuste del volumenGire el mando PWR/VOL en el sentido de las agujas del reloj pa

Seite 66 - Partes y mandos de la radio

Manual de instrucciones Midland G10 | 7Scan - Exploración de canalesEsta función se activa sólo a través del programador (opcional) Para efec-tuar l

Seite 67

Manuale d’uso Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 68 - Operativa

8 | Manual de instrucciones Midland G10gundos sin recibir el equipo ninguna señal. Esta función está desactivada por defecto y se podrá desactivar/a

Seite 69 - Recarga de la batería

Manual de instrucciones Midland G10 | 9Especificaciones técnicasGeneralRango de frecuencias 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Temperatura de trabajo -

Seite 70 - Mantenimiento

10 | Manual de instrucciones Midland G10Resolución de problemasProblema Posible Causa SoluciónLa radio no se enciende La batería está descargada y/o

Seite 71 - Especificaciones técnicas

Manual de instrucciones Midland G10 | 11Resolución de problemasProblema Posible Causa SoluciónLa radio no se enciende La batería está descargada y/o

Seite 73

Guide d’utilisation Midland G10 | 1Table des matièresLogiciel de programmation (en option) 2Equipement 2Principales caractéristiques 3Couverture/P

Seite 74

2 | Guide d’utilisation Midland G10Merci d'avoir choisi Midland ! Le G10 est un émetteur-récepteur portatif pou-vant être utilisé librement dan

Seite 75 - Table des matières

Guide d’utilisation Midland G10 | 3Principales caractéristiques• Emetteur-récepteur PMR446• Puissance de sortie : ≤ 500mW ERP• Espacement des can

Seite 76 - Equipement

4 | Guide d’utilisation Midland G10Commandes principales et elements de la radio1. Antenne2. Dispositif de codage : tourner dans le sens ou dans l

Seite 77 - Principales caractéristiques

Guide d’utilisation Midland G10 | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 78

6 | Manuale d’uso Midland G10FunzioniAccensione/spegnimento e regolazione del volumeRuotare la manopola PWR/VOL in senso orario per l’accensione de

Seite 79

6 | Guide d’utilisation Midland G10OperationsMarche/Arrêt et réglage du volumeTourner le Bouton d’allumage/du volume dans le sens des aiguilles d’un

Seite 80

Guide d’utilisation Midland G10 | 7BalayageCette fonction peut être activée seulement avec le logiciel de program-mation en option. Pour effectuer le

Seite 81 - Recharge de la batterie

8 | Guide d’utilisation Midland G10rait endommager votre appareil ou même provoquer des explosions et des blessures.La fonction Economie d’énergie p

Seite 82

Guide d’utilisation Midland G10 | 9Caracteristiques techniquesGénéralitésPlage de fréquences 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446)Température de foncti

Seite 83 - Caracteristiques techniques

10 | Guide d’utilisation Midland G10Resolution des problemesProblème Cause possible SolutionLa radio ne s'allume pasLa batterie est déchargée e

Seite 84 - Resolution des problemes

Guide d’utilisation Midland G10 | 11Resolution des problemesProblème Cause possible SolutionLa radio ne s'allume pasLa batterie est déchargée e

Seite 86

Midland G10 Bedienungsanleitung | 1InhaltsverzeichnisProgrammiersoftware (Freigestellt) 2Inhalt 2Eigenschaften 3Abdeckung/Reichweite 3Hauptbedienel

Seite 87 - Inhaltsverzeichnis

2 | Midland G10 BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare G10-Funkgerät kann in fast allen europäisc

Seite 88

Midland G10 Bedienungsanleitung | 3Eigenschaften• PMR446 Handfunkgerät• Ausgangsleistung: ≤ 500mW ERP• Kanalraster: 12,5 kHz• Scan (Suchlauf)•

Seite 89 - Eigenschaften

Manuale d’uso Midland G10 | 7ScanQuesta funzione viene attivata solo tramite il programmatore (opziona-le).Per effettuare la scansione dei canali occ

Seite 90

4 | Midland G10 BedienungsanleitungHauptbedienelemente und Aufbau des Funkgeräts1. Antenne2. Encoder (Kodierungseinrichtung): Zum Wählen des gewün

Seite 91

Midland G10 Bedienungsanleitung | 5SPMICPTT12 34 5 6 SPMICPTT7 8 9 10

Seite 92 - Inbetriebnahme

6 | Midland G10 BedienungsanleitungInbetriebnahmeEin-/Ausschalten und LautstärkeeinstellungZum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie Power/Volume im

Seite 93 - Akku Aufladen

Midland G10 Bedienungsanleitung | 7ScanDiese Funktion kann nur durch die optional erhältliche Programmsof-tware aktiviert werden.Um die SCAN Funktio

Seite 94

8 | Midland G10 Bedienungsanleitung! Bei der Verwendung von Ladegeräten, die nicht für dieses Funkgerät vor-gesehen sind, kann das Gerät beschädigt

Seite 95 - Technische Daten

Midland G10 Bedienungsanleitung | 9Technische DatenAllgemeinFrequenzbereich: 446,00625- 446,09375 MHz (PMR446)Betriebstemperatur -20° bis+55° CBetri

Seite 96 - Störungsbehebung

10 | Midland G10 BedienungsanleitungStörungsbehebungProblem Mögliche Ursache LösungDas Funkgerät schaltet sich nicht ein.Der Akku ist erschöpft und/

Seite 97

Midland G10 Bedienungsanleitung | 11StörungsbehebungProblem Mögliche Ursache LösungDas Funkgerät schaltet sich nicht ein.Der Akku ist erschöpft und/

Seite 98 - WWW.MIDLANDRADIO.EU

WWW.MIDLANDRADIO.EU |Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare